குறள் 1000 · Courtesy 10/10

பண்பிலான் பெற்ற பெருஞ்செல்வம் நன்பால்
கலந்தீமை யால்திரிந் தற்று.

Like sweet milk soured because in filthy vessel poured,Is ample wealth in churlish man's unopened coffers stored

The great wealth obtained by one who has no goodness will perish like pure milk spoilt by the

உரை · Commentary

பண்பு இல்லாதவன் பெற்ற பெரிய செல்வம், வைத்த கலத்தின் தீமையால் நல்ல பால் தன் சுவை முதலியன கெட்டாற் போன்றதாகும்.