குறள் 528 · Cherishing Kinsmen 8/10

பொதுநோக்கான் வேந்தன் வரிசையா நோக்கின்
அதுநோக்கி வாழ்வார் பலர்.

Where king regards not all alike, but each in his degree,'Neath such discerning rule many dwell happily

Many relatives will live near a king, when they observe that he does not look on all alike, but that he looks on each man according to his merit

உரை · Commentary

அரசன் எல்லாரையும் பொதுவகையாக நோக்காமல், அவரவர் சிறப்புக்கு ஏற்றவாறு நோக்கினால், அதை விரும்பி சுற்றமாக வாழ்கின்றவர் பலர் ஆவர்.