குறள் 812 · Evil Friendship 2/10

உறின்நட்டு அறினொருஉம் ஒப்பிலார் கேண்மை
பெறினும் இழப்பினும் என்?

What though you gain or lose friendship of men of alien heart,Who when you thrive are friends, and when you fail depart

Of what avail is it to get or lose the friendship of those who love when there is gain and leave when there is none ?

உரை · Commentary

தமக்கு பயன் உள்ள போது நட்பு செய்து பயன் இல்லாத போது நீங்கிவிடும் தகுதியில்லாதவரின் நட்பைப் பெற்றாலும் என்ன பயன், இழந்தாலும் என்ன பயன்.